martes, 23 de diciembre de 2008
viernes, 12 de diciembre de 2008
La escuela de carnaval
Desgraciadamente en el carnaval Ceutí cada vez es más difícil encontrar instrumentos para sacar adelante las agrupaciones. Guitarras y bombistas son una especie en peligro de extinción. Este año han sido varios los que se han encontrado con ese problema. Comparsas como las de Elo, el Mixto o chirigotas como la de los hermanos Pérez han sufrido para completar sus grupos y en esa misma situación se encuentra la comparsa de las “Mary poppins”, pensándose a estas alturas si seguir con los ensayos o abandonar.
Esto demuestra la necesidad de crear una escuela de carnaval. Un sitio donde dar a conocer a los mas pequeños las cosas de la fiesta, enseñarlos a tocar un instrumento, qué es una segunda, un tenor, un contralto, despertar su interés por ponerle letra o música a un pasodoble, así como enseñarle quien fue Mariano Puig, Roque Guerrero, Pepe Romero o Jesús Bermúdez. Pero esto requiere trabajo, necesita que todos (entre los que me incluyo, por supuesto), nos mojemos el culo sin recibir mas recompensa que la satisfacción de saber que nuestra fiesta no tiene fecha de caducidad. Yo vengo de la cantera, de juveniles e infantiles, al igual que otros muchos que saben igual que yo de la importancia de esa base para garantizar tanto que los grupos de hoy no se pierdan, como la creacion de nuevos grupos que engrandezcan aun mas nuestra fiesta. Hay que dejar de mirarse el ombligo, dejar de pensar en nosotros mismos, en nuestros premios e intereses (yo el primero) y empezar a pensar en el mañana. ¿Seremos capaces?.
domingo, 7 de diciembre de 2008
Una copla para mi
Sabía que de un momento a otro llegaría. Despues de 22 años de perseverante lucha, batallando y sufriendo en las carnestolendas, era curioso que nadie, ningun “poeta” de la fiesta, hiciera referencia a este temulento juntaletras de la “viña” de O´donell en sus composiciones . Todo chirigotero anhela un homenaje en forma de pasodoble, con palabras bonitas y “quejíos “ sentídos y entrañables. Pero el que me cantaron a mi no estaba ni “afinaíto” . Aquí os dejo “La joyita”:
Quisiera decirle a un amigo,
un amigo que es mi enemigo.
Fuiste ganador del concurso
de chirigotas en el que yo participo.(1)
Te metiste bien en tu tipo
para cebarte bien conmigo.
Gorditos qe se pasaron por los huevos la falta de compañerismo.(2)
Por la calle me dices “Hola”
y en estas tablas me traicionas
rasgandote las vestiduras pa aprovechar la coyuntura
de estos que pasaron canutas.(3)
De estos racistas hijos de puta.(4)
Yo tambien tengo mucho amigos musulmanes,
mucho mejor que tu coleguita mohamed.(5)
Y amigos que se llaman valores morales (6)
como vergüenza, honor, orgullo y amistades.
Pero como veo en esto de los carnavales
por ganar un premio pisoteas, todo vale...
Me alegro por esa victoria.
..….(7) trayectoria.
Por la calle te diré hola
como tu lo hiciste hasta ahora.
Contigo me quito el sombrero
amigo falso y pobre carnavalero.
(1) ¿Eso es lo que querian decirme? ¿Que fui ganador del concurso?,No creo, ¿no?. Esta mal expresado a parte de falto de retorica totalmente.
(2) Lo que intentan decir es que me pasé por los huevos el compañerismo, si me paso por los huevos “la falta de compañerismo” es que soy buen compañero. Pero seguramente de la otra manera no entraba. Ademas,el pasodoble esta escrito en segunda persona del singular excepto esa frase que esta en tercera del plural.
(3) ¿La coyuntura de estos? esta mal dicho. La coyuntura es la oportunidad, aprovecharse de una situacion, no de una persona que lo pasa canutas. Estos que pasaron canutas tambien esta mal dicho. Lo pasaron canutas si, pero “pasaron canutas” no. ¿Que son canutas? ¿A quien o a donde las pasaron?.
(4) Nunca les dije hijos de puta. Esta feo insinuar que alguien ha dicho algo que no ha dicho, puedes confundir a quien lo oye.
(5) Mi amigo era Laarbi no Mohamed. Seguramente tampoco le entraba en la musica.
(6) Tambien tienen amigos que se llaman Canas o Willy. Si valores morales es su amigo, deberian pasarse más a menudo a visitarlo.
(7) Perdonad, esta frase no la entiendo.